Купить билет

постоянная экспозиция

Народы Поволжья и Приуралья. Середина XIX – начало XX в.

Почему за жителями пермских земель закрепилось прозвище «пермяк – соленые уши»? Какой из финноугорских народов считается самым рыжеволосым на планете? Зачем мокшанки носили на бедрах тяжелое украшение -пулагай? Почему марийских женщин называли «черноногими барынями»? Самый крупный тюркский народ региона – татары. Какие ремесела они знали? Чем торговали местные купцы? Почему тюбетейка-каляпуш – национальный татарский бренд? Что такое шамаиль? Когда и как отмечали праздник сабантуй? На экспозиции народам Поволжья и Приуралья посвящено два зала. Первый знакомит с финно-уграми: коми-зырянами, коми-пермяками, удмуртами, мордвой и марийцами, а второй – с тюркоязычными татарами.

Разделы экспозиции, посвященные традиционной культуре башкир и чувашей на реконструкции.
Приносим свои извинения.

 

Зал «Татары Поволжья и Приуралья. XIX – начало XX века»


Экспозиция «Татары Поволжья и Приуралья. XIX – начало XX века» является разделом тематического комплекса «Народы Поволжья и Приуралья. XIX – начало XX века». Задача экспозиции – продемонстрировать особенности многогранной татарской культуры, ее уникальность, выделив общие и самобытные черты различных групп в пределах единого этноса.      

В рамках экспозиционного пространства представлены музейные предметы, отражающие особенности культовых атрибутов, изделий традиционных ремесел и промыслов, костюмных комплексов, утвари, орудий труда различных этнических, территориальных и этноконфессиональных групп татар Волго-Уральского региона Российской империи. Большая часть экспонатов по времени бытования относится ко второй половине ХIХ – началу ХХ века.

Вводный раздел экспозиции посвящен гуманитарной миссии Казанского университета – центра изучения и просвещения всех народов региона. Иллюстрацией к данному разделу служат научные труды сотрудников университета и членов Общества археологии, истории и этнографии. Издания переводческой комиссии Братства св. Гурия наглядно демонстрируют роль данного общества, соединившего в себе два направления деятельности – христианизацию и просветительство. Были открыты десятки школ, в которых дети из местных народов изучали не только Закон Божий, но и грамоту на родном и русском языках, арифметику и другие предметы. Условная сцена, раскрывающая данную тему, представляет сельскую школу.

Во введении также отражены особенности ислама, являющегося главенствующей религией и основой мировоззрения для большинства татар региона и определяющего единые нормы поведения, касающиеся обрядовой и повседневной жизни разных этнических групп. В экспозиционном пространстве каждый из тематических блоков, демонстрирующих культуру татар-мусульман, включает характерные религиозные атрибуты, например, шамаили – настенные панно с изречениями из Корана, выполненные в разной стилистике.

Казань являлась центром духовной жизни. Здесь издавалась религиозная литература, печатались шамаили с изображением святых мест, текстов изречений из Корана и т.д., распространявшиеся далеко за пределы региона. Миниатюрный футляр с Кораном, амулеты с сурами Корана представляют собой не только религиозные атрибуты, но и произведения искусства татарских мастеров.

Культурное своеобразие татар Поволжья и Приуралья определялось городским или сельским образом жизни, что нашло отражено в структуре экспозиции.

Первый раздел посвящен традиционной культуре татар-горожан, проживавших в Казани, Костроме, Касимове и других городах. Тематические блоки «Лавка казанского торговца» «Ичежно-каляпушная мастерская», «Ювелирное производство» раскрывают торгово-ремесленную специфику населения города.

В данном разделе экспозиции воссоздан интерьер комнаты в городском доме. Обстановочная сцене представляет собой иллюстрацию традиции приема гостей на женской половине жилища. Костюмные комплексы раскрывают особенности женских праздничных нарядов второй половины XIX века.

Символической границей между культурой городского и сельского населения является сцена, демонстрирующая празднование Сабантуя. Этот праздник и в настоящее время объединяет всех присутствующих вне зависимости от этнической принадлежности и вероисповедания.

Раздел, посвященный хозяйственным занятиям татар, проживающих в сельской местности представлен орудиями труда, главным образом скотоводства.

В этом же разделе воспроизводится интерьер женской половины сельского дома татар-мишарей с обстановочной сценой, изображающей один из этапов обряда имянаречения младенца.

Особыми этноконфессиональными группами татар-селян в конце XIX – начале XX века являлись православные кряшены и нагайбаки, последние из которых в 2000 г. получили статус коренного малочисленного народа Российской Федерации. Этнокультурные особенности татар, исповедующих православие, иллюстрирует сцена «Православный праздник: Крестный ход».

Отдельными тематическими блоками в экспозиции представлены традиционные головные уборы, ювелирные изделия, образцы вышивки. Это уникальные предметы музейного собрания середины XIX – начало XX века демонстрируют своеобразие традиционных ремесел и промыслов татар.

Посредством обстановочных сцен и предметных комплексов раскрываются темы «Мужское и женское пространство», «Материнство и детство», «Кулинарные традиции» и прочие. Особая роль в экспозиционном пространстве отведена традиционному костюму, который является наиболее ярким символом каждой этнолокальной группы.

Фотопанно, органично включенные в художественное оформление экспозиции, позволяют создать представление об особенностях городской среды и сельских ландшафтов региона.

Исторические фотографии из собрания Российского этнографического музея являются дополнительным источником для раскрытия ряда этнографических тем в рамках экспозиции «Традиционная культура татар Поволжья и Приуралья XIX – начало XX века».


Зал «Коми-зыряне, коми-пермяки, удмурты, мордва, марийцы»


Авторы экспозиции старались показать не только традиционную культуру каждого народа в отдельности, но и специфику многонационального региона в целом.

Культура народов, издревле проживающих на берегах Волги, несмотря на различия по языку и происхождению, наряду с яркой этнической спецификой имеет много сходных черт, связанных с общей территорией, единством исторических судеб и экономического развития. Эти общие черты в культуре народов региона охарактеризованы во вводной части экспозиции.

Основная часть экспозиции, рассказывающая о культуре каждого из народов, построена по тематическому принципу. Из большого разнообразия этнографических тем при показе каждого народа выбирались вещевые комплексы, наиболее типичные для традиционной культуры именно этого народа. Особое внимание на экспозиции уделено центральным обстановочным сценам, где на уникальном подлинном материале созданы неповторимые выразительные образы культуры каждого народа. Это: «Охотничья избушка» (коми-зыряне), «На крыльце» (пермяки), «Амбар-кенос» (удмурты), «Свадьба» (мордва), «Курная изба» (марийцы),  «Женская половина татарского дома» (татары).

Коми-пермяки теплое время года часто проводили на крыльце, выходящем во двор. Здесь под навесом крестьяне занимались изготовлением необходимой утвари и одежды – плели корзины, ткали пояса, вышивали.

Избушка охотника

Промысловая избушка коми-зырян служила охотникам для ночлега и временного пристанища. Она представляла собой невысокую (в рост человека) постройку из колотых плах или тонких бревен с односкатной крышей, покрытой дерном, древесной корой, лапником. В небольшие волоковые оконца вставлялись бычьи пузыри, внутри избушки имелись нары, скамьи и стол. Печь топилась по-черному, а освещалась избушка березовой лучиной. Посуда, которой пользовались охотники, была деревянной или берестяной.

Хозяйственная постройка – "кенос"

Типичной надворной постройкой удмуртов был амбар ("кенос"), часто двухэтажный. Нижнее помещение служило складом для продуктов, а на втором этаже, где полновластной хозяйкой была женщина, хранились орудия женского ремесла – прядения и ткачества и одежда, изготовленная руками женщин. Здесь же устраивались посиделки для шитья приданого, а во время свадьбы невесту переодевали в одежду замужней женщины. В кеносе молодые проводили первую брачную ночь в любое время года.

Укладывание приданого невесты

Все важнейшие моменты в жизни человека у мордвы сопровождались различными обрядами. Больше всего обрядов было связано со свадьбой. Некоторые исследователи насчитывают их более тридцати. Специальный обряд посвящен укладыванию приданого невесты в свадебный сундук-кадку. Эту кадку, выдолбленную из целого ствола липы и украшенную резьбой, свекор перед свадьбой дарил будущей невестке. Предварительно кадку окуривали зажженной лучиной от нечистой силы, на дно клали серебряные монеты, каравай хлеба, лепешки, пару лаптей, а затем уже одежду. Укладыванием приданого занимались замужние родственницы невесты, а сама она сидела рядом с "горевым" платком в руках и причитала. Причитания невесты сопровождали весь свадебный обряд мордвы. Считалось, что чем больше слез прольет девушка, покидая родительский дом, тем счастливее будет ее замужество.

Курная изба – «кудо»

Среди хозяйственных построек марийцев сохранился старинный тип жилища – курная изба ("кудо") с односкатной крышей и земляным полом. В XIX веке такие постройки использовались как летние кухни. Обстановка помещения была весьма несложной – деревянные лавки и полки с деревянной же посудой. В летнее время при готовке пищи на открытом костре в кудо употреблялся чугунный подвесной котел, подвешенный к потолку на деревянном раздвижном крюке. Дым от костра свободно выходил через щели в потолке или через открытую дверь.

Режим работы Музея в праздничные дни:

01 и 08 мая, 11 и 12 июня с 10.00 до 18.00, касса  до 17.00;
29 апреля, 09 мая Музей закрыт.

Мы используем cookie (файлы с данными о прошлых посещениях сайта) для персонализации сервисов и удобства пользователей.
Продолжая просматривать данный сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.